"Sniaxmih si lyy? Ananda, piwlun qongxx cringx juiw vunxdew si cingkir bingcingx :ee. Hiaxee ing'iax, too, suax, iacc huexhux, inx ee vunxjid si qenqor u joxgai. Jitt nng xee siongwtew ee vunxsingr dyrr si anxnex, longxx byy siy' sunrlun. U sewqanlangg cruw hex tosuahunw danr zip kir cingkir ee juiw lairdew. Too srid qenqor u joxgai ee vunxsingr. Juiw cingkir bingcingx ee vunxsingr bedbongg .kir. Guarngiu knuar .kiw .laii byy bingg, miaa qiyr juer lyy. Linw ee lyy u go dingg iarr si jitt kuanw ngiu."
(Shurangama Sutra, Volume 4 --19)
"What is meant by turbidity? Ánanda, pure water, for instance, is fundamentally clear and clean, whereas dust, dirt, ashes, silt, and the like, are basically solid substances. Such are the properties of the two; their natures are not compatible. Suppose someone takes some dirt and tosses it into pure water. The dirt looses its solidity and the water is deprived of its transparency. The resulting cloudiness is called turbidity. Your five layers of turbidity are similar to it.
(楞嚴經卷第四之19)
云何為濁。 阿難。譬如清水。清潔本然。即彼塵土灰沙之倫。本質留礙。二體法爾。性不相循。有世間人。取彼土塵。投於淨水。土失留礙。水亡清潔。容貌汩然。名之為濁。汝濁五重。亦復如是。
沒有留言:
張貼留言