2018-12-14
Siong'ingr Vxo (1-6-12)
12. Devadatta
Hitt jun, Sewjunx diamr dirr Rajagaha Sniaa ee Ingjiauw Snuax. Hitt sii, huantenx Devadatta dirr tnix beh qngx jinwjingg kir Sewjunx hiax vaiwhongw ee sii, qonghuix jiyr Ingjiauw Snuax. Vaiwhue quer, ix lexqingr Sewjunx liauxau dirr vnix:a kia. Kia dirr vnix:a ee huantenx Devadatta dirr Sewjunx hiax cniur jitt siuw jimgensix qongxx:
“Qingjiyx, dig-aw qapp louiw,
Quexjiw snix liauxau dyrr dalenx .kir.
Kyxviw luu-aw snix ee qniaw e siw,
Og langg e virr binggu soxx sad.”
(Samyutta Nikaya 1-6-12)
12. Devadatta
Thus have I heard. On one occasion the Blessed One was dwelling at Rajagaha on the mountain Vulture Peak not long after Devadatta had left. Then, when the night had advanced, Brahma Sahampati, of stunning beauty, illuminating the entire mountain Vulture Peak, approached the Blessed One, paid homage to him, and stood to one side. Standing to one side, referring to Devadatta, he recited this verse in the presence of the Blessed One:
“As its own fruit brings destruction
To the plantain, bamboo, and reed,
As its embryo destroys the mule,
So do honours destroy the scoundrel.”
(相應部 1-6-12)
〔一二〕提婆達多
爾時,世尊於提婆達多離去不久,住王舍城靈鷲山。
時,梵天沙巷婆提於黎明時,輝耀全靈鷲山,以詣世尊處。詣而禮敬世尊,立於一面。
立一面之梵天沙巷婆提,對提婆達多於世尊處唱此偈曰:
芭薩竹及葦 生果實則萎
如驢生子死 惡人名譽殺
Qingbunn Miaa:
Siong'ingr Vxo
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言