Derjong Posad qra Singwbuw qongw, "Byy
Qnaiwdng Dergak coliok qongw si anxnex. Narr beh siongser qangxsuad dergak ee hinghuat-kiwqu ee miaa qapp soxx sriu ee koxcow, jit qiap ee siqanx lairdew iaxx qongw be jin."
Maia Huzinn tniax liauw, iuciuu
habjiongw, dingxlew trer dywdngw .kir.
(The Bodhisattava Kishitigarbha Vow Sutra)
(Contemplating the Karmic Conditions of Beings - 9)
Earth Store Bodhisattva said to the Worthy Mother, "That is a brief description of the Relentless Hell. If I were to speak extensively about the names of all the implements of punishment in the hells and all the sufferings there, I could not finish speaking in an entire eon."
After hearing that, Lady Maya placed her palms together sorrowfully, made obeisance, and withdrew.
(Contemplating the Karmic Conditions of Beings - 9)
Earth Store Bodhisattva said to the Worthy Mother, "That is a brief description of the Relentless Hell. If I were to speak extensively about the names of all the implements of punishment in the hells and all the sufferings there, I could not finish speaking in an entire eon."
After hearing that, Lady Maya placed her palms together sorrowfully, made obeisance, and withdrew.
(地藏菩薩本願經)
(觀眾生業緣品 - 9)
地藏菩薩白聖母言:無間地獄,粗說如是。若廣說地獄罪器等名,及諸苦事,一劫之中,求說不盡。摩耶夫人聞已,愁憂合掌,頂禮而退。
沒有留言:
張貼留言