2018-05-24

Siong'ingr Vxo (1-4-15)


15. Ir
Guaw tniax .diyc .ee si anxnex. Hitt jun, Sewjunx dirr Savatti Sniaa Jeta Ciurnaa ee Anathapindika Hngg kiarkiw.

Hitt sii, okmoo Mara laii Sewjunx hiax vaiwhongw. Vaiwhue quer, iong jimgensix duiww Sewjunx qongw:
“Ir decc linlongx sec,
Hikongx u dniux uahdauh.
Guaw qra liw vak lehh,
Sabunn berdangr tuatlii guaw.”

[Sewjunx:]
Siksinx, snia'imx, pangkuir, kiwbi qapp bongkab,
Jitt go jiongw tiongwlok,
Guaw ixqingx byy air.
Pywhuai :ee liw vai ar.”

Hitt sii, okmoo Mara… simrjiww… dirr hiax byy .kir.


(Samyutta Nikaya 1-4-15)  
15. Mental 
Thus have I heard. On one occasion the Blessed One was dwelling at Savatthi in Jeta’s Grove, Anathapindika’s Park. Then Mara the Evil One approached the Blessed One and addressed him in verse:
“There is a snare moving in the sky, 
A mental which moves about&288 
By means of which I’ll catch you yet: 
You won’t escape me, recluse!” 

“Forms and sounds, tastes and odours, 
Tactile objects that delight the mind— 
Desire for these has vanished in me: 
You’re defeated, End-maker!” 

Then Mara the Evil One ... disappeared right there.


(相應部 1-4-15)
〔一五〕意
如是我聞。爾時,世尊住舍衛城祇樹給孤獨園。
時,惡魔波旬來詣世尊處。詣已,以偈言世尊曰:
意之馳騁轉   虛空掛係蹄
我係蹄縛汝   沙門未脫我
〔世尊:〕
色聲香味觸   是等五境樂
於此我不欲   破壞者汝敗
時,惡魔波旬……乃至……隱形沒於其處。

沒有留言:

張貼留言