2018-06-29
Siong'ingr Vxo (1-5-8)
8. Sisupacala
Hitt sii, Sewjunx druar dirr Savatthi Sniaa. Hitt jun, Sisupacala Bikkuni tauwjaw zip kir Savatthi Sniaa qiukid jiahsit… simrjiww… dirr ciu-kax jre lecc hiyh daur.
Hitt jun, Okmoo Mara kir Sisupacala Bikkuni hiax vaiwhongw. Vaiwhue quer, ix qra Sisupacala Bikkuni qongw, “Bikkuni! Liw qac’ir si’angw qar :ee?”
“Ving’iuw! Zimrhyy langg qar :ee guaw longxx byy qac’ir!”
[okmoo:]
“Liw qui'ix si’angw laii ticdo,
Venr juer cincniu bikkuni?
Si'angw qar :ee liw longxx byy qac’ir,
Nacc jiacnirr gugong?”
[bikkuni:]
Vut ixgua ee qawhuad,
U jiongxjiongw irqenr ee sokvak,
Guaw byy qac’ir jiaxee hxuad.
Jingwhuad inx m jaix.
Cutsir dirr Sakia Qajok :ee,
Ix ee jingwgno byy langxx tangx viw.
Ix kuduu soxu ee okmoo,
Byy jit xui byy dnaxpuar,
Byy jipdiok jiauu qaixtuad,
U bagsig tangx qnir diyc itcer,
Itcer ee giap bedjin,
Itjin soxu ee uaxkyr did qaixtuad.
Sewjunx guaw ee lyxsux,
Ix soxx qar :ee hro guaw hnuahiw.”
Hitt jun, okmoo Mara … simrjiww, koxnaw, iamxsinx dirr hiax byy .kir.
(Samyutta Nikaya 1-5-8)
8. Sisupacala
Setting at Savatthi. Then, in the morning, the bhikkhuni Sisupacala dressed … she sat down at the foot of a tree for the day’s abiding.
Then Mara the Evil One approached the bhikkhuni Sisupacala and said to her: “Whose creed do you approve of, bhikkhuni?”
“I don’t approve of anyone’s creed, friend.”
“Under whom have you shaved your head?
You do appear to be a recluse,
Yet you don’t approve of any creed,
So why wander as if bewildered?”
“Outside here the followers of creeds
Place their confidence in views.
I don’t approve of their teachings;
They are not skilled in the Dhamma.
But there is a scion of the Sakyan clan,
The Enlightened One, without an equal,
Conqueror of all, Mara’s subduer,
Who everywhere is undefeated.
Everywhere freed and unattached,
The One with Vision who sees all,
Who attained the end of all kamma,
Released in the extinction of acquisitions:
That Blessed One is my Teacher;
His is the teaching I approve.”
Then Mara the Evil One, realizing, “The bhikkhuni Sisupacala knows me,” sad and disappointed, disappeared right there.
(相應部 1-5-8)
〔八〕尸須波遮
〔爾時,世尊〕住舍衛城……。時尸須波遮羅比丘尼,清晨入舍衛城乞食……乃至……為日住坐於樹下。
時,惡魔波旬詣尸須波遮羅比丘尼處。詣已,謂尸須波遮羅比丘尼曰:「比丘尼!汝喜誰之教見?」
「友!我不喜任何人之教見!」
〔惡魔:〕
汝依誰圓頂 成如此尼耶
不喜教見者 是如何之愚
〔比丘尼:〕
佛外之教見 異見諸纏縛
我不喜此法 正法彼不知
生於釋種家 證悟無比人
總服拂惡魔 何處無不破
無執悉解脫 有眼見一切
滅盡一切業 解脫盡諸依
我師彼世尊 其教我歡喜
時,惡魔波旬……乃至……隱沒其身形。
Qingbunn Miaa:
Siong'ingr Vxo
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言