"Ananda, liw dnaxx soxu qinkir narr uanbuanw vuic driau, lairdew qngliang e huad qngx. Narr anxnex, pudimm siogdinn qapp kiwbut ixqip sewqanx soxu venwhuar ee siongwtew e bersux siyx tngx rngiuu vingx, jiap'ingr iwliam huar juer busiong qakdix."
(Shurangama Sutra, Volume 4 --33)
"Ánanda, if you can completely extract all your organs, you will glow with an inner brilliance. Then the ephemeral defiling objects and all the changing phenomena of the material world will become like ice being melted by hot liquid. In response to your mind, the transformation will bring unsurpassed enlightenment."
(楞嚴經卷第四之33)
阿難。今汝諸根若圓拔已。內瑩發光。如是浮塵及器世間諸變化相。如湯銷冰。應念化成無上知覺。
阿難。今汝諸根若圓拔已。內瑩發光。如是浮塵及器世間諸變化相。如湯銷冰。應念化成無上知覺。
沒有留言:
張貼留言