(Quanknuar Jiongwsingx ee Giab'enn)
Hitt xee sijun, Vuddyy ee laurbuw Maia
Huzinn habjiongw qiongqingr mng Derjong Posad qongxx, "Singwjiaw! Jambu ee jiongwsingx, inx soxx jy ee giap u caved, inx soxx sriu ee vywingr iarr u caved. Jiaxee dairjir si zuhyy?"
Derjong Posad rinr qongxx, "Cenban
xee sewqair iacc cenban xee qoktow lairdew, uree u derdak, uree byy dergak; uree u luxzinn, uree
byy luxzinn; uree u vudhuad, uree byy vudhuad; simrjiww sniabunn qapp
pratiekabuddha iarr si uree u, uree byy. M si dna' dergak ee juervyr jitt jit kuanw."
(The Bodhisattava Kishitigarbha Vow Sutra)
(Contemplating the Karmic
Conditions of Beings - 1)
At that time the Buddha's mother. Lady Maya, placed her palms
together respectfully and asked Earth Store Bodhisattva, "Great Sage,
could you tell us about the different kinds of karma that beings of Jambudvipa
create and the resulting retributions that they undergo?"
Earth Store replied,
"There are millions of worlds and lands that may or may not have hells,
may or may not have women, may or may not have Buddhadharma, and so forth to
having or not having Sound-hearers and Pratyekabuddhas. Since the worlds
differ, the retributions in the hells also differ."
(地藏菩薩本願經)
(地藏菩薩本願經)
(觀眾生業緣品 - 1)
爾時佛母摩耶夫人,恭敬合掌問地藏菩薩言:聖者,閻浮眾生,造業差別,所受報應,其事云何?地藏答言:千萬世界,乃及國土,或有地獄、或無地獄;或有女人、或無女人;或有佛法、或無佛法,乃至聲聞辟支佛,亦復如是,非但地獄罪報一等。
沒有留言:
張貼留言