Hitt sijun, Giamlyy Ongg hiongr
Sewjunx jiambong qnialew, qycc uat tauu knuar Derjong Posad, siogziho duiww Vuddyy qongw, "Sewjunx! Guaw quancad diyc Derjong Posad dirr liogdy lairdew iong vaccingx jiongw hongven hxuad laii
dorhuar in'ui huanrjue laii siurkow ee jiongwsingx, byy decc hiamm pilyy qapp iawsen. Jitt xui dua posad
u jitt hy kuanw vutsugi sintongx ee su. Vutziqyr, jiongwsingx did diyc tuatli
huanrjue ee vywingr, quer byy zuarr quw iurqycc duirlyc og dy. Sewjunx! Jitt
xui Derjong Posad qacc u jitt hy kuanw vutsugi ee sinlat, si anwjnuaw jiongwsingx m diamr dirr sxen ee lo laii ingxuanw did diyc qaixtuad? Dogdok
ngwbang Sewjunx uirr guaw qaixsuad."
(The Bodhisattava Kishitigarbha Vow Sutra)
(Praises of King Yama and His Followers
-3)
At that time Lord Yama looked respectfully at the World Honored One,
made obeisance, turned his head to acknowledge Earth Store Bodhisattva, and
then said to the Buddha, "World Honored One, I observe that Earth Store
Bodhisattva uses hundreds of thousands of expedient means to take across beings
who are suffering for their offenses within the Six Paths of rebirth. I see
that he does so unstintingly, without the least fatigue. Although this Great
Bodhisattva uses his inconceivable spiritual penetrations to do such deeds, it
doesn't take long for the beings whom he has helped in gaining release from
retributions to fall again into the bad paths. "World Honored One, since
Earth Store Bodhisattva has such great inconceivable spiritual power, why are beings
not able to rely on it, to stay in the good paths, and to be freed once and for
all? Please, World Honored One, explain that for us."
(地藏菩薩本願經)
(閻羅王眾讚歎品 - 3)
(閻羅王眾讚歎品 - 3)
是時閻羅天子瞻禮世尊,及迴視地藏菩薩,而白佛言:世尊,我觀地藏菩薩在六道中,百千方便而度罪苦眾生,不辭疲倦,是大菩薩有如是不可思議神通之事。然諸眾生獲脫罪報,未久之間,又墮惡道。世尊,是地藏菩薩既有如是不可思議神力,云何眾生而不依止善道,永取解脫?唯願世尊為我解說。
沒有留言:
張貼留言