(The Bodhisattava Kishitigarbha Vow Sutra)
(Praises of King Yama and His Followers
-4)
The Buddha told Lord Yama, "The beings of Jambudvipa have
stubborn and obstinate natures, difficult to tame, difficult to subdue. This
Great Bodhisattva continually rescues such beings throughout hundreds of
thousands of eons and causes them to obtain liberation quickly. For those
beings undergoing retributions even in the worst destinies, the Bodhisattva
applies the strength of expedients to extricate them from their own basic
karmic conditions and lead them to understand the events of their past lives. But
because beings of Jambudvipa are so bound by their own heavy bad habits, they
keep revolving in and out of the various paths over and over as this
Bodhisattva labors throughout many long eons to entirely effect their rescue
and release.
(地藏菩薩本願經)
(閻羅王眾讚歎品 - 4)
佛告閻羅天子:南閻浮提眾生,其性剛強,難調難伏。是大菩薩,於百千劫,頭頭救拔如是眾生,早令解脫。是罪報人乃至墮大惡趣,菩薩以方便力,拔出根本業緣,而遣悟宿世之事。自是閻浮提眾生結惡習重,旋出旋入,勞斯菩薩久經劫數而作度脫。
沒有留言:
張貼留言