2018-01-31

Siong'ingr Vxo (1-4-2)


2. Cnxiu
Guaw tniax .diyc .ee si anxnex. Hitt sii, Sewjunx diamr dirr Uruvela Ciurnaa ee Neranjara Hyy-vnix, knuar ngiuu :ee ee Banyan Ciu-kax, cimxx singjiu jniawsiong qakgo.


Hitt sijun, Sewjunx amr xia jre tnilo, mngx mngx aw ho decc lyc. Hitt sijun, okmoo Mara beh hro Sewjunx kiw qniahniaa cangr mngqngw, dyrr huawsinx juer dua cnxiu ongg laii Sewjunx hiax vaiwhongw. Hitt jiah cnxiu ee tauu uanxzenn dua ox gamjiyc, cuiwkiw naxx cincniu sunginn, pni naxx cincniu dua ditauu.

Hitt sijun, Sewjunx jaix ix si okmoo Mara, dyrr iong jimgensix duiww okmoo Mara qongw:
"Jrngx juer cingjing qapp byy cingjing ee sxiongr,
Liw quxdngg decc lunhuee.
Mara liw jauw,
Pyhuai :ee liw vai ar."

Hitt sii, okmoo Mara jin' koxnuaw, qongw, "Sewjunx ixqingx jaix si guaw, Sxen Quewongw ixqingx jaix si guaw." Dyrr iamxsinx an' hiax byy .kir.



(Samyutta Nikaya 1-4-2) 
2. The King Elephant
Thus have I heard. On one occasion the Blessed One was dwelling at Uruvela on the bank of the river Neranjara at the foot of the Goatherd’s Banyan Tree soon after he had attained complete enlightenment. 


Now on that occasion the Blessed One was sitting out in the open air in the thick darkness of the night while rain fell continuously. Then Mara the Evil One, wishing to arouse fear, trepidation, and terror in the Blessed One, manifested himself in the form of a giant king elephant and approached the Blessed One. His head was like a huge block of steatite; his tusks were like pure silver; his trunk
was like a huge plough pole. 


Then the Blessed One, having understood, “This is Måra the Evil One,” addressed him in verse:
“You’ve wandered on for a long time
Creating beautiful and hideous forms.
Enough, Evil One, with that trick of yours:
You’re defeated, End-maker!”


Then Mara the Evil One, realizing, “The Blessed One knows me, the Sublime One knows me,” sad and disappointed, disappeared right there.


(相應部 1-4-2)
(二)象
如是我聞。爾時,世尊初成正覺時,住優留毘羅林之尼連禪河邊,阿闍波羅尼俱律陀樹下。
爾時,世尊闇夜坐於露地,雨絲霏霏而下降。
爾時,惡魔波旬欲令世尊生起恐怖毛髮豎立,乃化作大象王,來詣世尊前。
彼頭實如大黑岩,其牙如淨銀,其鼻如大鋤柄。
時,世尊知此惡魔波旬,而以偈言惡魔波旬曰:
作淨不淨相   汝之輪迴長
波旬汝可去   破壞者汝敗
時,惡魔波旬苦惱而曰:「世尊已知我,善逝已知我。」即萎身沒於其處。

沒有留言:

張貼留言