2018-01-31
Siong'ingr Vxo (1-4-3)
3. Cingjing
Hitt sii, Sewjunx diamr dirr Uruvela Ciurnaa...
Hitt sijun, Sewjunx amr xia jre tnilo, mngx mngx aw ho decc lyc. Hitt sii, okmoo Mara beh hro Sewjunx kiw qniahniaa cangr mngqngw, dyrr jenongw Sewjunx hiax vaiwhongw. Vaiwhongw quer, dirr qinruaw Sewjunx ee soxjai iong quanqe jiongxjiongw cingjing qapp byy cingjing ee sxiongr henxhen.
Hitt sijun, Sewjunx jaix ix si okmoo Mara, dyrr iong jimgensix duiww okmoo Mara qongw:
"Jrngx juer cingjing qapp byy cingjing ee sxiongr,
Liw quxdngg decc lunhuee.
Mara liw jauw,
Pyhuai :ee liw vai ar.
Ixx srinx, genn, qapp ir,
Langlangg tangx diauhyy xmoo.
Byy sriu okmoo jipuer kir qniaa,
M si okmoo ee derjuw."
Hitt sii, okmoo Mara... simrjiww... koxnuaw, dyrr iamxsinx an' hiax byy .kir.
(Samyutta Nikaya 1-4-3)
3. Beautiful
While dwelling at Uruvela. Now on that occasion the Blessed One was sitting out in the open air in the thick darkness of the night while rain fell continuously. Then Mara the Evil One, wishing to arouse fear, trepidation, and terror in the Blessed One, approached the Blessed One and, not far from him, displayed diverse lustrous shapes, both beautiful and hideous.
Then the Blessed One, having understood, “This is Mara the Evil One,” addressed him in verses:
“You’ve wandered on for a long time
Creating beautiful and hideous forms.
Enough, Evil One, with that trick of yours:
You’re defeated, End-maker!
Those who are well restrained in body,
Restrained in speech and in mind,
Do not come under Mara’s sway
Nor become Mara’s henchmen.”
Then Mara the Evil One ... disappeared right there.
(相應部 1-4-3)
(三)淨
〔爾時,世尊〕住優留毘羅林……
爾時,世尊闇夜坐於露地,雨絲霏霏下降。時,惡魔波旬欲令世尊生起恐怖,毛髮豎立,來詣世尊坐處。詣已,於世尊之近處,以顯或高或下之種種淨、不淨形相。
時,世尊知是惡魔波旬,以偈言惡魔波旬曰:
作淨不淨相 汝之輪迴長
波旬汝可去 破壞者汝敗
依身語及意 人人善調魔
無行惡魔配 非惡魔弟子
時,惡魔波旬……乃至……苦惱萎身於其處。
Qingbunn Miaa:
Siong'ingr Vxo
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言