2018-06-23

Siong'ingr Vxo (1-5-4)


4. Vijaia
Savatthi Sniaa ee inenn. Hitt jun, Vijaia Bikkuni dirr Savatthi Sniaa qiukid jiahsit. Dirr Savatthi Sniaa qiukid .quer, vxuah siux .kiw .laii, ix uirdiyhh hiyh daur dirr ciu-kax jre lehh.

Hitt jun, okmoo Mara beh hro Vijaia Bikkuni kiw qniahniaa, cangr mngqngw laii hongwkir sendnia, dyrr kir Vijaia Bikkuni hiax vaiwhongw. Vaiwhue quer, ix dyrr iong jimgensix duiww Vijaia Bikkuni qongw:
“Liw suiw qycc cingcunx,
Guaw iarr dng' siauwlenn.
Qyquir ee luxjuw laii jiax,
Jywhuew laii hiangxsiu go jiongw kuaiwlok.”

Hitt jun Vijaia Bikkuni snix cud jitt kuanw ee sniurhuad, “Qongw jitt xee jimgensix :ee si si’angw? Si langg iacc m si langg?”

Hitt jun, Vijaia Bikkuni snix cud jitt kuanw ee sniurhuad, “Jitt xee si okmoo Mara, ix hro guaw cangr mngqngw kiw qniahniaa, cniur jimgensix beh qiyr guaw hongwkir sendnia.”

Hitt jun, Vijaia Bikkuni jaix si okmoo Mara, dyrr iong jimgensix huedab okmoo Mara qongxx:
“Suxx langg' kuaiwlok ee siksinx, imsniax,
Pangkuir, kiwbi qapp bongkap jitt go xee sewqanhuad,
Guaw longxx hro liw,
Jiaxee guaw byy su’iaur.
Cewsinx kuair paccuir,
Duiww jitt xee uwuer ee sintew,
Guaw qamxqag qenwsiaur qapp iamwngor.
Vuic driau iogbong ee qinx,
Sikqair-dingw ee jiongwsingx,
Qapp hiaxee dirr busig-qingxqair ee jiongwsingx,
Jiaxee jiongwsingx did diyc sxen,
Oamr longxx virr bedjin.”

Hitt jun, okmoo Mara jin' koxnuaw, qongw, "Vijaia Bikkuni ixqingx jaix si guaw." Ix iamxsinx dirr hiax byy .kir.


(Samyutta Nikaya 1-5-4)  
4. Vijaya 
Setting at Savatthi. Then, in the morning, the bhikkhuni Vijaya dressed … she sat down at the foot of a tree for the day’s abiding. 

Then Mara the Evil One, desiring to arouse fear, trepidation, and terror in the bhikkhuni Vijaya, desiring to make her fall away from concentration, approached her and addressed her in verse: 
“You are so young and beautiful, 
And I too am in the bloom of youth. 
Come, noble lady, let us rejoice 
With the music of a fivefold ensemble.”

Then it occurred to the bhikkhuni Vijaya: “Now who is this…? This is Mara the Evil One … desiring to make me fall away from concentration.”

Then the bhikkhuni Vijaya, having understood, “This is Mara the Evil One,” replied to him in verses: 
“Forms and sounds, tastes and odours, 
Tactile objects that delight the mind: 
I offer them right back to you, 
For I, O Mara, do not need them. 
I am repelled and humiliated 
By this foul, putrid body, 
Subject to break up, fragile: 
I’ve uprooted sensual craving.
As to those beings who fare amidst form, 
And those who abide in the formless, 
And those peaceful attainments too: 
Everywhere darkness has been destroyed.”

Then Mara the Evil One, realizing “The bhikkhuni Vijaya knows me,” sad and disappointed, disappeared right there. 


(相應部 1-5-4)
〔四〕毘闍耶
舍衛城因緣。時,毘闍耶比丘尼於舍衛城乞食,食後收鉢,為日住而坐於樹下。
時,惡魔波旬欲令毘闍耶比丘尼,生恐怖,毛髮豎立,以棄禪定,而詣毘闍耶比丘尼處,詣已語偈曰:
汝今美年輕   我亦是年少
貴女來此處   共受五種樂
時,毘闍耶比丘尼作如是思惟:「語此偈者是人?非人耶?」
時,毘闍耶比丘尼,生如是思惟:「此惡魔波旬……乃至……語偈。」
時,毘闍耶比丘尼,知是惡魔波旬,以偈答曰:
以意樂色聲   香味觸五法
我悉還與汝   此等非我須
危脆易破碎   對此污穢身
我唯恥厭惡   拔除愛欲根
上色界眾生   行無色眾生
此眾善獲得   我悉除迷闇
時,惡魔波旬苦惱以:「毘闍耶比丘尼已知我。」萎身隱沒其身形。

沒有留言:

張貼留言