2023-07-26

Iyhsux Liuliqngx Zulaii Vunxguan Qongdig Qingx (5)


Derr id dua guan: Guan guaw dirr birlaii sxer did anuttara samyaksambodhi ee sii, jursinx qongbingg, qngx iamriam jiyr buliong busor buvenx sewqair, iong snax-jap-zi jiongw dairdiongrhux ee siongwtew qapp veh-jap jiongw hingtoo jonggiamm jursinx, hro itcer u jxingg ee jiongwsingx longxx cincniu guaw qangrkuanw.


(The Sutra of the Master of Healing -- 5)

The first vow. 'I vow that, after my reincarnation and having attained unexcelled complete Enlightenment, my body should be shining like a brilliant light, throwing beams on infinite, and boundless, worlds, adorned with a retinue of thirty-two forms of the Great Men and with eighty physical characteristics of the Buddha, I shall make all beings wholly equal to me.'


(藥師琉璃光如來本願功德經 --5)

第一大願。願我來世。得阿耨多羅三藐三菩提時。自身光明。熾然照曜。無量無數無邊世界。以三十二大丈夫相。八十隨形。莊嚴其身。令一切有情。如我無異。

沒有留言:

張貼留言