2011-07-25

Shurangama Qingx (go-22)


Subhuti an' jyrui vreh kiw, hiongr Vuddyy ee kax qnialew, suar qra Vuddyy qongw, "Guaw an' quxdngg qiab ixlaii, simx dyrr byy jiongwgai. E qir did snix cutsir u naxx Ganges Hyy lairdew ee suax ee sowliong hiacc je vaiw. Cocox dirr buxtaix dyrr jaix kanghux jigjing. Cincniu jitt kuanw simrjiww qaur sibhongx longxx jniaa kanghux, iarr hro jiongwsingx giamrjingr diyc kongsingr. Singsiu Zulaii kexhuad vunxsingr qapp qakdix si jinsit kanghux. Kongsingr uanbuanw bingqngx, jniaa juer arhat. Jidsiqanx jinwzip Zulaii vyxquir bingqngx kongsingr ee haiw, ham' Vuddyy soxx jaix soxx qnir siysiang. Vuddyy inwjingr guaw jyr mrbenw qycc hagsip :ee. Dirr vunxsingr kanghux qaixtuad jitt jann, guaw si busiong jiamr tauu kxamw. Vuddyy mng quanhue uanbuanw tongdat. Jiauww guaw soxx giamrjingr :ee, soxu siongwtew jinwzip byy. Soxu longxx byy, byy longxx jin bet. Huedngw hxuad qruix byy, jitt hxang vaii derr id."

(Shurangama Sutra, Volume 5 --22)
Subhuti arose from his seat, bowed at the Buddha’s feet, and said to the Buddha, "From distant eons until now, my mind has been unobstructed. I remember as many of my past lives as there are sand grains in the Ganges. From the beginning, in my mother’s womb, I knew emptiness and tranquility, to the extent that the ten directions became empty and I caused beings to be certified to the nature of emptiness. Having received the Thus Come One’s revelation that the enlightened nature is true emptiness and that the nature of emptiness is perfect and bright, I attained Arhat-ship. I suddenly entered into the Thus Come One’s sea of magnificent, bright emptiness. My knowledge and views became identical with the Buddhas. I was certified as being beyond study. In the liberation of the nature of emptiness, I am unsurpassed. The Buddha asks about perfect penetration. As I have been certified to it, all phenomena enter into nothingness until nothingness and what becomes nothingness both disappear. Turning dharmas back to the void is the foremost means."
 
(楞嚴經卷第五之22)
須菩提。即從座起。頂禮佛足。而白佛言。我曠劫來。心得無礙。自憶受生如恒河沙。初在母胎。即知空寂。如是乃至十方成空。亦令眾生證得空性。蒙如來發性覺真空。空性圓明。得阿羅漢。頓入如來寶明空海。同佛知見。印成無學。解脫性空。我為無上。佛問圓通。如我所證。諸相入非。非所非盡。旋法歸無斯為第一。

沒有留言:

張貼留言