2016-12-04

Siong'ingr Vxo (1-3-2)


2. Langg
Hitt jun, Sewjunx dirr Shravasti Sniaa Jeta Ciurnaa ee Anathapindika Hngg kiarkiw. Hitt sii, Kosala ee Pasenadi Ongg kir Sewjunx hiax vaiwhongw. Vaiwhongw quer, ix lexqingr Sewjunx liauxau dirr vnix:a jre. Jre dirr vnix:a Kosala ee Pasenadi Ongg mng Sewjunx qongxx, "Sewjunx! Dirr langg jursinx lairdew snix kiw sniaw dyrr e venwsingg duiww inx qaqi vutli, koxnauw, qapp vut'anx lehh?"


 "Dairiongg! Snax jiongw mic dirr langg jursinx lairdew sanxsingx dyrr e venwsingg duiww inx qaqi vutli, koxnauw, qapp vut'anx. Dycc snax jiongw lehh? Dairongg! Langg lairdew snix kiw tamsimx, dyrr e venwsingg duiww inx qaqi vutli, koxnauw, qapp vut'anx. Dairongg! Langg lairdew snix kiw uanwhun, dyrr e venwsingg duiww inx qaqi vutli, koxnauw, qapp vut'anx. Dairongg! Langg lairdew snix kiw cigaii, dyrr e venwsingg duiww inx qaqi vutli, koxnauw, qapp vut'anx.

Tamsimx, uanwhun, qapp cigaii,
Snix jiaxee og simx ixau,
Laii venr juer sionghai qaqi,
Kyxviw quexjiw dyww siongx dig-aw."



(Samyutta Nikaya 1-3-2)
2. A Person
Setting at Såvatthi. Then King Pasenadi of Kosala approached the Blessed One, paid homage to him, sat down to one side, and said to him: “Venerable sir, how many things are there which, when they arise within a person, arise for his harm, suffering, and discomfort?” 


“When three things, great king, arise within a person, they arise for his harm, suffering, and discomfort. What are the three? When greed arises within a person, it arises for his harm, suffering, and discomfort. When hatred arises within a person, it arises for his harm, suffering, and discomfort. When delusion arises within a person, it arises for his harm, suffering, and discomfort. These are the three things which, when they arise within a person, arise for his harm, suffering, and discomfort.

“Greed, hatred, and delusion,
Arisen from within oneself,
Injure the person of evil mind
As its own fruit destroys the reed.”


(相應部 1-3-2)
〔二〕人
〔爾時,世尊〕住舍衛城……
時,拘薩羅國之波斯匿王詣於世尊處。詣已,禮敬世尊坐於一面。
坐於一面之拘薩羅國波斯匿王白世尊曰:「世尊!於人中生幾何法,即成為人之不利、苦惱及不安住耶?」
「大王!三法生於人中,即成為人之不利、苦惱與不安住。三者為何?大王!貪生於人中,即成為人之不利、苦惱與不安住。大王!瞋生於人中,即成為人之不利、苦惱與不安住。大王!癡生於人中,即成為人之不利、苦惱與不安住者。」
〔世尊,宣說此已……乃至……〕
貪與瞋及癡   生此惡心已
以為自傷害   如持倒竹實

沒有留言:

張貼留言