Derr cid dua guan: Guan guaw dirr birlaii sxer did potee ee sii, narr u jxingg jiongwsingx virr jiongxjiongw vni soxx vig, byy langg qra qaixqiur, byy soxx uaxkyr, byy langg qra idi, byy iyc-aw, byy cinlangg, byy cur, sanwciah, u jerje kow, guaw ee miaa jid’err qingquer inx ee hni, soxu ee vni longxx siauduu, srinx qapp simx longxx anlok, qasiok qapp jujaii longxx ciongjiog, simrjiww giamrjingr diyc busiong potee.
(The Sutra of the Master of Healing -- 11)
The seventh vow. 'I vow that, after my reincarnation and having attained Perfect Enlightenment, those who are tormented by diseases, who have nobody to whom they can seek for help, without a refuge, without a doctor, without medicine, without relatives, without a home; these poor and miserable beings shall all of them be free from diseases and troubles, and shall enjoy perfect health of body and mind, once my name reaches their ears. They shall have families, friends and properties a-plenty, and shall all be brought to the supreme Enlightenment of Buddha.'
(藥師琉璃光如來本願功德經 --11)
第七大願。願我來世。得菩提時。若諸有情。眾病逼切。無救無歸。無醫無藥。無親無家。貧窮多苦。我之名號。一經其耳。眾病悉除。身心安樂。家屬資具。悉皆豐足。乃至證得無上菩提。
沒有留言:
張貼留言