2012-04-25

Huatqur Qingx (180) - Vuddyy


Ix ixqingx byy hro qad soxx vak. Iogbong pnaiw qra iuxquaiw .kir. Vuddyy ee diwhui byy dexjiw iarr byy jongjiah. Liw qycc tangx iong sniaw kir qra kipenr iacc behik?

(Dhammapada 180 - The Buddha)
Whose ensnaring craving and thirst that could carry him away does not exist anywhere, by what way will you destroy such an Awakened one, trackless and of endless sphere?

(法句經 180 - 佛陀品)
彼已不具於結縛,愛欲難以誘使去,佛(智)無邊無行跡,汝復以何而誑惑?

沒有留言:

張貼留言