Jitt hxang quansniu uansingg, muixx jit vaiw quansniu longxx jin’ hunbingg. Bak kreh lehh iacc bak vreh qimx longxx byy hro snruar .kir. Druu kiw jiahvng ee sii ixgua, longxx diyhh itdit quansniu jitt hxang su. U jiauww anxnex quansniu :ee qiyr jyr jniar quansniu, ixgua ee quansniu qiyr jyr siaa quansniu.”
Vuddyy qra Ananda qapp Vaidehi qongw, “Quansniu juiw uansingg, dyrr qiyr jyr coliok qnir diyc Qiglok Qoktow. Narr zip samadhi qnir diyc hitt xee qoktow, tangx knuar qaxx id-cing.-zi-bingg, byy huatdo qongw did cingcyw. Jex qiyr jyr ‘quansniu de', miaa qiyr jyr derr snax quansniu.”
Vuddyy duiww Ananda qongw, “Liw diyhh qra Vuddyy soxx qongw :ee qir diauu lehh, uirr birlaii sxer itcer dairjiongr beh tuatlii kow :ee qangxsuad quansniu de ee huatmngg. Narr u quansniu diyc jitt xee de :ee, tangx siauduu veh-jap-id kalpa hiacc quw snesiw ee jue. Siawsag jitt srinx qaur au sxer, vitdnia tangx ongxsingx kir dirr cingjing qog, simx byy gignaiw. U jiauww anxnex quansniu :ee qiyr jyr jniar quansniu, ixgua ee quansniu qiyr jyr siaa quansniu.”
(The Sutra On Contemplation Of Amitayus - 11)
“When you have attained this contemplation, visualize each object quite clearly without losing the image, whether your eyes are closed or open. Except when sleeping, always keep it in mind. To practice in this way is called the correct contemplation, and to practice otherwise is incorrect.”
The Buddha said to Ananda and Vaidehi, “When the visualization of the water has been accomplished, it is called the general perception of the ground of the Land of Utmost Bliss. If you attain a state of samadhi, you will see this ground so clearly and distinctly that it will be impossible to describe it in detail. This is the visualizing of the ground and is known as the third contemplation.”
The Buddha said to Ananda, “Keep these words of the Buddha in mind, and expound this method of visualizing the ground for the benefit of the multitude of future beings who will seek emancipation from suffering. If one has attained a vision of the ground of that land, the evil karma which one has committed during eighty kotis of kalpas of Samsara will be extinguished, and so one will certainly be born in the Pure Land in the next life. Do not doubt this. To practice in this way is called the correct contemplation, and to practice otherwise is incorrect.”
(佛說觀無量壽佛經 -11)
此想成時,一一觀之,極令了了。閉目開目,不令散失,唯除食時,恒憶此事。作此觀者,名為正觀。若他觀者,名為邪觀。」
佛告阿難及韋提希:「水想成已,名為粗見極樂國地。若得三昧,見彼國地,了了分明,不可具說。是為地想,名第三觀。」
佛告阿難:「汝持佛語,為未來世一切大眾欲脫苦者,說是觀地法。若觀是地者,除八十億劫生死之罪。捨身他世,必生淨國,心得無疑。作是觀者,名為正觀。若他觀者,名為邪觀。」
沒有留言:
張貼留言