Langg narr jiac vah gua huer, byy knuar qnir vutsuw qingxqair, vutzuu erdid qnir diyc vutsuw qingxqair :ee uac jit qangx.
(Dhammapada 114 - The Thousand)
Who would live for
hundred years, not seeing the state of deathlessness, better is the life for
one day of somebody who is seeing the state of deathlessness.
(法句經 114 - 千品)
若人壽百歲──不見不死道,不如生一日──得見不死道。
沒有留言:
張貼留言