Bylun dirr tnidingw iacc haiw nirr, higjiaw zip kir cimsnuax ee dongrhet longxx byy loring, beh qriuu be virr sixbongg jinghok, sewqanx
sidjai cue byy jit xui tangx kir.
(Dhammapada 128 - The Evil)
Not in the air, not
in the middle of the ocean, not entering the hole in the mountains. There is no
place in the world, where being, one would not be overcome by death.
(法句經 128 - 惡品)
非於虛空及海中,亦非入深山洞窟,欲求不為死魔制,世間實無可覓處。
沒有留言:
張貼留言