2012-05-09

Huatqur Qingx (337) - Iogbong


Guaw laii qongw jitt qnia hyw dairjir: Linw laii jiax jurjip, beh ow iogbong ee qinx, bersux beh qra Biranacauw dnix ee qinx ow .kiw .laii. M tangx qycc hro Mara iaumoo didit decc hai :linw, cincniu duarjuiw atjic lodig qangrkuanw. 

(Dhammapada 337 - The Thirst)
I tell you this; bless all of you that have come here. Dig up the root of thirst, like somebody desiring a Usira root would cut off the Birana grass. Let not Mara break you again and again, like a stream breaks a reed.

(法句經 337 - 愛欲品) 
我說此善事:汝等集於此,掘愛欲之根,如求毘羅那,掘去其甜根。勿再為魔王,屢屢害汝等,如洪水(侵)葦。

沒有留言:

張貼留言