2012-03-19

Huatqur Qingx (6) - Siangsiangx


Inx hiaxee langg byy liauxgo, byy liauxqaiw qongxx lanw quibuew e bedbyy. Narr u liauxgo :ee, uanqex iacc jnewcuir jurzenn e suah .kir. 

(Dhammapada 6 - Pairs)
There are those who do not realize that one day we all must die. But those who do realize this settle theri quarrels.

(法句經 6 - 雙品)
彼人不了悟:『我等將毀滅』。若彼等如此,則諍論自息。

2012-03-18

Huatqur Qingx (5) - Siangsiangx


Dirr jitt xee sewsiong, uanwhun jionglaii be atjiw uanwhun. Dogdok ixx zimxkir(jusimx) jiacc tangx atjiw uanwhun. Jex si jurqow ee jinliw.

(Dhammapada 5 - Pairs)
Hatred is indeed never appeased by hatred here. It is appeased by non-hatred - this law is eternal.

(法句經 5 - 雙品)
在於世界中,從非怨止怨,唯以忍止怨;此古(聖常)法。 

Huatqur Qingx (4) - Siangsiangx


"Ix qra guaw me, qra guaw pah, qra guaw pacvai, qra guaw cniuxduat." Langg narr kiwsag jitt jiongw liamrtauu, uanwhun jurzenn e suacjni.

(Dhammapada 4 - Pairs)
He abused me, he beat me, He defeated me, he robbed me. Those, who do not harbour such thoughts, Their hatred is appeased.

(法句經 4 - 雙品 )
『彼罵我打我,敗我劫奪我』,若人捨此念,怨恨自平息。

Huatqur Qingx (3) - Siangsiangx


"Ix qra guaw me, qra guaw pah, qra guaw pacvai, qra guaw cniuxduat." Langg narr u jitt jiongw liamrtauu, uanwhun berdangr suacjni.

(Dhammapada 3 - Pairs)
He abused me, he beat me, He defeated me, he robbed me. Those, who harbour such thoughts, Their hatred is not appeased. 

(法句經 3 - 雙品)
『彼罵我打我,敗我劫奪我』,若人懷此念,怨恨不能息。