Qycc u, Manjushri! Narr u cingjing sinwsimx ee senrlamjuw iacc senrluxzinn dringw, itsingx byy hogsai qitax ee tensinn, dogdok itsimx quiix Vut, Hxuad, qapp jingdoo, siurcii qimwqair, gnow qaiwlut, sip qaiwlut, posad u sir-vah diauu qaiwlut, bikiu u nng-vah-go-jap diauu qaiwlut, bikuni u go-vah diauu qaiwlut. Dirr siurcii ee sii narr u huanrqimr, qniax e duirlyc kiongxvor ee og dy, narr erdangr juansimx liam hitt xui Vut ee miahy qycc qiongqingr qiong’iongw :ee, vitdnia be dirr sxamx og dy cutsir. Narr u luxzinn beh singsanw ee sii, sriu qik dua ee kow, narr erdangr itsimx cinghox hitt xui Zulaii ee miaa, qra qingwlew qapp janwtanr, qycc u qiongqingr qiong’iongw, soxu kow longxx e siauduu. Soxx snix ee ginxaw, siwjix-vikhaii longxx uanjingw kiamwkueh, hingtew duanjniar, knuar diyc ix :ee longxx qac'ir. Cangmiaa, an’unw, hranw did puawvni, be u byy sriok langg :ee tangx daut ix ee jingkir.”
(The Sutra of the Master of Healing -- 29)
Furthermore, Manjushri, in case there is a pious man or woman who does not care for other gods during his or her whole life and whose only thought is to become a Buddhist disciple, and who observes either five or ten of the Commandments, or the four hundred commandments of the Bodhisattva, the two hundred and fifty of the monk, or the five hundred of the nun, and who fears he may relapse into sin and fall into evil destinies; if he or she can only recite the name of the Buddha, worships Him and makes offerings to Him, he and she will certainly not suffer from the three paths of transmigration - the hells, hungry ghost and animals."
"A woman may suffer from great pain while giving birth. If she can whole-heartedly worship the Buddha of Medicine and to invoke the name Tathagata, worship Him and make offerings to Him, all pain will vanish, the newly born baby will have a sound and healthy body; whoever sees him will rejoice at his being so clever, so strong and healthy; and no demon comes to rob him of his vitality."
(藥師琉璃光如來本願功德經 --29)
復次曼殊室利。若有淨信善男子善女人等。乃至盡形不事餘天。惟當一心歸佛法僧。受持禁戒。若五戒十戒。菩薩四百戒。苾芻二百五十戒。苾芻尼五百戒。於所受中。或有毀犯。怖墮惡趣。若能專念彼佛名號。恭敬供養者。必定不受三惡趣生。或有女人。臨當產時。受於極苦。若能至心。稱名禮讚。恭敬供養彼如來者。眾苦皆除。所生之子。身分具足。形色端正。見者歡喜。利根聰明。安隱少病。無有非人。奪其精氣。