(Zi) Voxbut
11. Voxbut
Guaw tniax .diyc .ee si anxnex. Hitt jun, Sewjunx dirr Shravasti Sniaa Jeta Ciurnaa ee Anathapindika Hngg kiarkiw.
[Hitt sii, Sewjunx qongw:]
“Jiongww bikiu! U jitt sir jiongw voxbut tangx hro jiongwsingx uac lehh, iacc si hro beh dautaix :ee laii cutsir. Sir jiongw voxbut si sniaw? Cox :ee iacc iur :ee ee sidbut; derr zi, jiapciog; derr snax, iwliam; derr sir, iwsig. Jiongww bikiu! Jitt sir jiongw voxbut tangx hro jiongwsingx uac lehh, iacc si hro beh dautaix :ee laii cutsir.
“Jiongww bikiu! Jitt sir jiongw voxbut, inx ee guantauu si sniaw? Anwjnuaw laii jibhap? Anwjnuaw laii snex .cud? Anwjnuaw laii sanxsingx lehh? Jitt sir jiongw voxbut, ixx air juer guantauu, ixx air laii jibhap, ixx air laii snex .cud, ixx air laii sanxsingx.
“Jiongww bikiu! Jitt xee air ee guantauu si sniaw? Anwjnuaw laii jibhap? Anwjnuaw laii snex .cud? Anwjnuaw laii sanxsingx lehh? Jitt xee air, ixx qamxsiu juer guantauu, ixx qamxsiu laii jibhap, ixx qamxsiu laii snex .cud, ixx qamxsiu laii sanxsingx.
“Jiongww bikiu! Jitt xee qamxsiu ee guantauu si sniaw? Anwjnuaw laii jibhap? Anwjnuaw laii snex .cud? Anwjnuaw laii sanxsingx lehh? Jitt xee qamxsiu, ixx jiapciog juer guantauu, ixx jiapciog laii jibhap, ixx jiapciog laii snex .cud, ixx jiapciog laii sanxsingx.
“Jiongww bikiu! Jitt xee jiapciog ee guantauu si sniaw? Anwjnuaw laii jibhap? Anwjnuaw laii snex .cud? Anwjnuaw laii sanxsingx lehh? Jitt xee jiapciog, ixx lak xui sens juer guantauu, ixx lak xui sens laii jibhap, ixx lak xui sens laii snex .cud, ixx lak xui sens laii sanxsingx.
“Jiongww bikiu! Jitt lak xee sens ee guantauu si sniaw? Anwjnuaw laii jibhap? Anwjnuaw laii snex .cud? Anwjnuaw laii sanxsingx lehh? Jitt lak xee sens, ixx miaa qapp hingjong juer guantauu, ixx miaa qapp hingjong laii jibhap, ixx miaa qapp hingjong laii snex .cud, ixx miaa qapp hingjong laii sanxsingx.
“Jiongww bikiu! Jitt xee iwsig ee guantauu si sniaw? Anwjnuaw laii jibhap? Anwjnuaw laii snex .cud? Anwjnuaw laii sanxsingx lehh? Jitt xee iwsig, ixx hxing juer guantauu, ixx hxing laii jibhap, ixx hxing laii snex .cud, ixx hxing laii sanxsingx.
“Jiongww bikiu! Jitt xee hxing ee guantauu si sniaw? Anwjnuaw laii jibhap? Anwjnuaw laii snex .cud? Anwjnuaw laii sanxsingx lehh? Jitt xee hxing, ixx bubingg juer guantauu, ixx bubingg laii jibhap, ixx bubingg laii snex .cud, ixx bubingg laii sanxsingx.
“Jiongww bikiu! Dyrr anxnix, in'ui bubingg ee enn snex cud hxing, hxing ee enn snex cud iwsig... Anxnix, jiaxee dyrr si juanvo kow-dxir ee jibhap.
“In'ui bubingg byy cunx ar, tamx byy .kir, hxing dyrr byy .kir. In'ui hxing byy .kir, iwsig dyrr byy .kir. In'ui iwsig byy .kir... Dyrr anxnix, juanvo kow-dxir longxx byy .kir.”
(Samyutta Nikaya 2-12-11)
II. Nutriment
11. Nutriment
Thus have I heard. On one occasion the Blessed One was dwelling at the Shravasti in Jeta’s Grove, Anathapindika ’s Park.….
“Bhikkhus, there are these four kinds of nutriment for the maintenance of beings that have already come to be and for the assistance of those about to come to be. What four? The nutriment edible food, gross or subtle; second, contact; third, mental volition; fourth, consciousness. These are the four kinds of nutriment for the maintenance of beings that have already come to be and for the assistance of those about to come to be.
“Bhikkhus, these four kinds of nutriment have what as their source, what as their origin, from what are they born and produced? These four kinds of nutriment have craving as their source, craving as their origin; they are born and produced from craving.
“And this craving has what as its source, what as its origin, from what is it born and produced? This craving has feeling as its source, feeling as its origin; it is born and produced from feeling.
“And this feeling has what as its source…? Feeling has contact as its source…. And t his contact has what as its source…? Contact has the six sense bases as its source…. And these six sense bases have what as their source…? The six sense bases have name-and-form as their source…. And this name-and-form has what as its source…? Name-and-form has consciousness as its source…. And this consciousness has what as its source…? Consciousness has volitional constructions as its source…. And these volitional constructions have what as their source, what as their origin, from what are they born and produced? Volitional constructions have ignorance as their source, ignorance as their origin; they are born and produced from ignorance.
“Thus, bhikkhus, with ignorance as condition, volitional constructions (come to be); with volitional constructions as condition, consciousness…. Such is the origin of this whole mass of suffering. But with the remainderless fading away and cessation of ignorance comes cessation of volitional constructions; with the cessation of volitional constructions, cessation of consciousness…. Such is the cessation of this whole mass of suffering.”
(相應部 2-12-11)
第二 食品
〔一一〕食
如是我聞。爾時,世尊住舍衛城祇樹給孤獨園。
〔爾時,世尊曰:〕「諸比丘!有此等四食,使有情或眾生存住,攝受為生。
四食者何?或麤、或細之摶食,二是觸食,三是意思食,四是識食。諸比丘!此等四食使有情或眾生存住,攝受為生。
諸比丘!此等四食,以何為因、以何為集、以何為生、以何為起耶?此等四食乃以愛為因、以愛為集、以愛為生、以愛為起。
諸比丘!此愛以何為因、以何為集、以何為生、以何為起耶?愛乃以受為因、以受為集、以受為生、以受為起。
諸比丘!此受以何為因、以何為集、以何為生、以何為起耶?受乃以觸為因、以觸為集、以觸為生、以觸為起。
諸比丘!此觸以何為因、以何為集、以何為生、以何為起耶?觸乃以六處為因、以六處為集、以六處為生、以六處為起。
諸比丘!此六處以何為因、以何為集、以何為生、以何為起耶?六處乃以名色為因、以名色為集、以名色為生、以名色為起。
諸比丘!此名色以何為因、以何為集、以何為生、以何為起耶?名色乃以識為因、以識為集、以識為生、以識為起。
諸比丘!此識以何為因、以何為集、以何為生、以何為起耶?識乃以行為因、以行為集、以行為生、以行為起。
諸比丘!此行以何為因、以何為集、以何為生、以何為起耶?行乃以無明為因、以無明為集、以無明為生、以無明為起。
諸比丘!如是,緣無明而有行,緣行而有識……如是,此是全苦蘊之集。
無明之無餘,離貪滅、乃行滅,行滅乃識滅……如是,此是全苦蘊滅。」