Hitt sijun, Ananda an' jyrui vreh kiw, hiongwjenn duiww Vuddyy qongw, “Sewjunx! Qaidongx qra jitt vxo qingx qiyr sniaxmih miaa? Jitt mngg Hxuad ee iauwjiw, rair zuhyy lingxsiu qapp qir diauu lehh?”
Vuddyy qra Ananda qongw, “Jitt vxo qingx miaa qiyr jyr 'Quanx Qiglok Qoktow Buliong Siursor Vut, Quansewimx Posad, Dairsewjir Posad’, marr qiyr jyr 'Cingjing Siauduu Giabjiongr Ongxsingx Kir Jiongww Vut Taujingg'. Liw qaidongx lingxsiu qapp qir diauu lehh, m tangx vangr be qir! Siulen jitt hy samadhi :ee, henrser dyrr tangx qnir diyc Buliong Siursor Vut qapp nng xui dairsu. Narr senrlamjuw qapp senrluxzinn dna’ tniax diyc Vut qapp nng xui posad ee miaa, inx dyrr tangx druu kir buliong kalpa hiacc quw snesiw ee jue, hyhongr ikliam! Narr u liam Vut :ee, tangx jaix jitt xee langg dyrr si langg lairdew ee lenhuex. Quansewimx Posad qapp Dairsewjir Posad longxx si ix ee hyw ving’iuw. Ix tangx jre dirr dyrdniuu ongxsingx kir jiongww vut ee qex."
Vuddyy qra Ananda qongw, “Liw diyhh e qir did jiaxee ue. E qir did jiaxee ue, dyrr si e qir did Buliong Siursor Vut ee miaa.”
Vuddyy qongw jiaxee ue ee sii, junjiaw Boglenn, junjiaw Ananda qapp Vaidehi dringw tniax diyc Vuddyy soxx qongw :ee longxx jiokk hnuahiw.
(The Sutra On Contemplation Of Amitayus - 32)
Then Ananda rose from his seat, stepped forward, and said to the Buddha, “World-Honored One, what should we call this sutra and how should we receive and retain the essentials of its teaching?”
The Buddha answered, “Ananda, this sutra is called the Visualization of the Land of Utmost Bliss, of the Buddha Amitayus, and of the Bodhisattvas Avalokiteshvara and Mahasthamaprapta. It is also called the Purification and Elimination of Karmic Hindrances for Attaining Birth in the Presence of All the Buddhas. Hold fast to this sutra and do not forget it. Those who practice this samadhi will be able to see, during their lifetime, the Buddha Amitayus and the two Mahasattvas. If good men or women simply hear the Name of this Buddha or the names of those two bodhisattvas, the evil karma which they have committed during innumerable kalpas of Samsara will be extinguished. And so, how much more merit will they acquire if they concentrate on them! You should know that all who are mindful of that Buddha are like white lotus-flowers among humankind; the Bodhisattvas Avalokiteshvara and Mahasthamaprapta become their good friends. They will sit in the place of Enlightenment and be born into the family of the Buddhas.”
The Buddha further said to Ananda, “Bear these words well in mind. To bear these words in mind means to hold fast to the Name of the Buddha Amitayus.”
When the Buddha had spoken thus, the Venerable Mahamaudgalyayana, Venerable Ananda, Vaidehi and all the others greatly rejoiced to hear the Buddha’s discourse.
(佛說觀無量壽佛經 - 32)
爾時阿難,即從座起,前白佛言:「世尊!當何名此經?此法之要,當云何受持?」佛告阿難:「此經名『觀極樂國土無量壽佛觀世音菩薩大勢至菩薩』,亦名『淨除業障生諸佛前』。汝當受持,無令忘失!行此三昧者,現身得見無量壽佛及二大士。若善男子及善女人,但聞佛名、二菩薩名,除無量劫生死之罪,何況憶念!若念佛者,當知此人即是人中芬陀利花,觀世音菩薩、大勢至菩薩為其勝友,當坐道場,生諸佛家。」
佛告阿難:「汝好持是語。持是語者,即是持無量壽佛名。」
佛說此語時,尊者目連、尊者阿難及韋提希等,聞佛所說,皆大歡喜。