2016-11-13

Siong'ingr Vxo (1-2-28)


28. Nandivisala
Kia dirr vnix:a tnisinn ee qniaw Nandivisala hiongr Sewjunx sueh jimgensix qongxx:
"U sir xee lenw-aw qapp qauw xee mngg,
Tamiok ee uwuer dni buanw buanw.
Jex si byy cingkir ee vunxsingr.
Qaidongx zuhyy ar dua inghiongg,
Jiacc cue u jitt xui ee cutkauw?"


[Sewjunx:]
"Cetdng jinsnuar qapp lobang,

Laii dngrjuat og ee iogbong qapp tamsimx.
Vuic driau aiwiok ee qinx,
Anxnex dyrr u cutkauw."



(Samyutta Nikaya 1-2-28)
28. Nandivisala
Standing to one side, Nandivisåla, son of the devas, addressed the Blessed One in verse:
“Having four wheels and nine doors,
Filled up and bound with greed,
Born from a bog, O great hero!
How does one escape from it?”

“Having cut the thong and the strap,
Having cut off evil desire and greed,
Having drawn out craving with its root:
It is thus that one escapes from it.”



(相應部 1-2-28)
〔二八〕難提毘舍羅
立於一面之難提毘舍羅天子,向世尊語偈曰:
四輪九門孔   污穢滿貪欲
乃是不淨性   大雄從如何
有此之出口
〔世尊:〕
以斷惡欲貪   乃至繩與網
拔棄渴愛根   如是有出口

沒有留言:

張貼留言