2014-03-02

Derjong Posad Vunxguan Qingx (Jap-11)


Qycc u, Derjong. Dirr birlaii sxer narr u senrlamjuw iacc senrluxzinn duw diyc vudtah, biyrsi, iacc Dairsing ee qingdenw, sinx :ee diyhh qra vowsix, qingwhong, jiambong, qnialew, qapp janwtanr, qiongqingr habjiongw; qu :ee iacc virr huixhuai :ee diyhh qra siuvow iacc qing'ingg quanxliw. Bylun qaqi huatsimx iacc krngr je langg qiongrdongg huatsimx, jiaxee langg dirr snax-jap sxer lairdew e suwsiongg jyr siyw qog ee ongg. Dana sijuw e suwsiongg jyr Juanxlunn Ongg, qycc e iong senrhuad kir qauwhuar jerje siyw qog ee ongg.  

(The Bodhisattava Kishitigarbha Vow Sutra)      
(The Conditions and Comparative Merits and Virtues of Giving - 11) 
Moreover, Earth Store, in the future, good men or good women may, upon encountering new Buddhist stupas, monasteries, or sutras of the Great Vehicle, give gifts and make offerings to them, gaze at them in worship, and respectfully make praises with joined palms. They may, upon encountering old ones or those that have been destroyed or damaged, either do the repairing or rebuilding themselves or encourage others to help them. Those who help will become leaders of small nations throughout thirty successive lives. The donors themselves will always be Wheel-Turning Kings who will use the good Dharma to teach and transform those leaders of small nations.  

(地藏菩薩本願經)       
(校量布施功德緣品 - 11) 
復次地藏:若未來世中,有善男子善女人,遇佛塔寺,大乘經典。新者布施供養,瞻禮讚歎,恭敬合掌。若遇故者,或毀壞者,修補營理,或獨發心,或勸多人同共發心。如是等輩,三十生中常為諸小國王,檀越之人,常為輪王,還以善法教化諸小國王。

沒有留言:

張貼留言