Qycjaiww
qongw, jiongw bikiu! Bikiu iong qorr henrsiong, quanrr Sir Jinliw laii quancad henrsiong diamr lehh. Dnaxx, jiongww bikiu! Bikiu
anwjnuaw iong qorr henrsiong, quanrr Sir Jinliw laii quancad
henrsiong diamr lehh? Jiongww bikiu! Duiww jex, bikiu sidsit jai'ngiaw, 'Jex si kow'; sidsit jai'ngiaw, 'Jex
si kow ee jurjip'; sidsit jai'ngiaw, 'Jex si kow ee bedjin'; sidsit jai'ngiaw, 'Jex
si hiongr bet kow ee lo.'
(Satipaṭṭhāna Sutta - 51)
And again, bhikkhus, a bhikkhu dwells perceiving again
and again the Four Noble Truths as just the Four Noble
Truths.
And how, bhikkhus, does a bhikkhu dwell perceiving again
and again the Four Noble Truths as just the Four Noble
Truths? Here, bhikkhus, a bhikkhu knows
as it really is, “This is dukkha”; he knows as it really is,
“This is the cause of dukkha”; he knows as it really is, “This
is the cessation of dukkha”; he knows as it really is, “This is
the path leading to the cessation of dukkha.’’
(四念住經 - 51)
復次,諸比丘!比丘於法即四聖諦,觀法而住。然諸比丘!比丘如何於法即四聖諦,觀法而住耶?諸比丘!於此,比丘如實了知:『此是苦。』如實了知:『此是苦之集。』如實了知:『此是苦之滅。』如實了知:『此是趣苦滅之道。』
沒有留言:
張貼留言