Jiongww bikiu! Zimrhyy langg dirr cid nii diongqanx jiauww jitt kuanw laii siulen jitt sir hxang liamrju :ee, tangx did diyc nng xee qongqyw qidiongx jit xee: dirr henrsii did diyc qiuwqingr ee dua diwhui; (gnoxunr) u cunx :ee, tangx did diyc byy dywdngw ee qongqyw.
(Satipaṭṭhāna Sutta - 101)
Indeed, bhikkhus, whosoever practises these four satipaññhànas in this manner for seven years, one of two results
is to be expected in him: Arahatship in this very existence,
or if there yet be any trace of clinging, the state of an
Anàgàmã.
(四念住經 - 101)
諸比丘!任何人於七年間如是修此四念住者,得二果中之一果:於現法得究竟智,或有餘依,則得不還。
沒有留言:
張貼留言