Quixongg qra Vuddyy qongw, "Hibang liw
m tangx quawlu. Guaw itdit qaur buew longxx e simx simx liam liam iongxho
Jambudvipa ee jiongwsingx, hro inx dirr snix ee sii qapp siw ee sii longxx did diyc anlok.
Dandanx ngwbang jiongwsingx dirr snix qapp siw ee sii siongsinr qycc jiapsiu guaw qongw ee ue. Anxnex, inx dyrr longxx tangx qaixtuad qapp did diyc dua lirig."
(The Bodhisattava Kishitigarbha Vow Sutra)
(The Bodhisattava Kishitigarbha Vow Sutra)
(Praises of King Yama and His Followers
-15)
The ghost king told the Buddha, "Please do not be concerned.
Until the end of my life I shall in every thought protect beings of Jambudvipa
both at the time of birth and at the time of death, so that they all gain
tranquility. I only wish that at the time of birth and of death they will
believe what I say, so that they all can be liberated and gain many
benefits."
(地藏菩薩本願經)
(閻羅王眾讚歎品 - 15)
鬼王白佛言:願不有慮。我畢是形,念念擁護閻浮眾生,生時死時,俱得安樂。但願諸眾生於生死時,信受我語,無不解脫,獲大利益。
沒有留言:
張貼留言