2014-04-01

Derjong Posad Vunxguan Qingx (Jap-zi-10)


Qycc u, Quansewimx. Dirr birlaii sxer narr u senrlamjuw iacc senrluxzinn beh qriuu dirr henrjai qapp birlaii vaccingbanrig jiongxjiongw ee guan qapp vaccingbanrig jiongxjiongw ee dairjir, dogdok diyhh hiongr Derjong Posad ee hingsiong quiix, jiambong, qnialew, qingwhong, ixqip janwtanr. Narr u anxnex jyr, soxx ngwbang qapp soxx qriuu longxx tangx dadsingg. Qycc inx hibang Derjong Posad u dua juvix, ingxuanw qra iongwho. Jitt hy langg dirr binbang ee sii dyrr did diyc posad qra syx tauu qapp jyr qiwzin. 

(The Bodhisattava Kishitigarbha Vow Sutra)      
(Benefits Derived from Seeing and Hearing - 10)  
Moreover, Contemplator of the World's Sounds Bodhisattva, in the future, good men and women may want to fulfill hundreds of thousands of millions of vows and to succeed in as many undertakings in both the present and future. They need only take refuge with, gaze upon, worship, make offerings to, and praise images of Earth Store Bodhisattva. In such a way, their vows and goals can all be realized. Moreover, they may hope that Earth Store Bodhisattva, being endowed with great compassion, will always protect them. In dreams the Bodhisattva will rub the crowns of their heads and bestow predictions upon them.  


(地藏菩薩本願經)        
(見聞利益品 - 10)  
復次觀世音:若未來世,有善男子善女人,欲求現在未來百千萬億等願,百千萬億等事。但當歸依瞻禮、供養讚歎,地藏菩薩形像。如是所願所求,悉皆成就。復願地藏菩薩具大慈悲,永擁護我。是人於睡夢中,即得菩薩摩頂授記。

沒有留言:

張貼留言