Qycc u, Quansewimx Posad. Dirr birlaii
sxer qnaxx u senrlamjuw iacc senrluxzinn beh huad dua jusimx, qiuwdo itcer
jiongwsingx, beh siulen busiong potee, ixqip beh cutlii samqair :ee. Jiaxee
langg qnir diyc Derjong ee hingsiong qapp tniax diyc ix ee miaa, itsimx quiix,
iong pangx huex, ihok, dinvyw, qapp imxsit laii qingwhong, qycc u qra jiambong qapp qnialew. Jiaxee
senrlamm qapp senrluw soxx hibang :ee jin' qinw dyrr e dadsingg, ingxx byy jiongwgai.
(The Bodhisattava Kishitigarbha Vow Sutra)
(Benefits Derived from Seeing and Hearing - 9)
(Benefits Derived from Seeing and Hearing - 9)
Moreover, Contemplator of the World's Sounds Bodhisattva, good men or good
women in the future may want to practice great compassion in rescuing and
taking across beings. They may want to cultivate unsurpassed Bodhi, and may
want to leave the Triple World. Those people may see Earth Store Bodhisattva's
image, hear his name, and in their hearts take refuge with him. They may use incense,
flowers, clothing, jewels, food and drink to make offerings while beholding and
worshipping him. Such good people's wishes will quickly be realized and they
will never have any further obstructions.
(地藏菩薩本願經)
(見聞利益品 - 9)
復次觀世音菩薩:若未來世有善男子善女人,欲發廣大慈心,救度一切眾生者,欲修無上菩提者,欲出離三界者。是諸人等,見地藏形像,及聞名者,至心歸依,或以香華、衣服、寶貝、飲食,供養瞻禮。是善男女等,所願速成,永無障礙。
沒有留言:
張貼留言