2015-05-19

Siong'ingr Vxo (1-1-1)


Janwlew Sewjunx, Arahant, Juanzenn Qakgno :ee
Jimgensix Pnix
Derr Id Qngw: Qapp Jiongww Tnisinn Siong'ingr
(Id) Lodig
I. Dua Juiw
Guaw tniax .diyc .ee si anxnex. Hitt jun, Sewjunx dirr Shravasti Sniaa Jeta Ciurnaa ee Anathapindika Hngg kiarkiw.
Hitt sii, u jit xui tnisinn dirr lebingg vangr cud qik bibiau ee qngx venww jiyr qui'ee Jeta Hngg. Ix uaw kir Sewjunx hiax beh cingxmng. Uaw .kir ar, ix hiongr Sewjunx qnialew liauw dirr vnix:a kia. Dirr vnix:a kia ee sii, hitt xui tnisinn duiww Sewjunx qongw, "Sensnix, liw anwjnuaw dro quer dua juiw lehh?"
"Ving'iuw, guaw byy dongwdiam iarr byy jinwjingg laii dro quer dua juiw."
"Sensnix, liw anwjnuaw byy dongwdiam iarr byy jinwjingg laii dro quer dua juiw?"
"Ving'iuw, guaw dongwdiam dyrr e dimm .lyc, jinwjingg dyrr e lrauu .kir. Ving'iuw, guaw dyrr si anxnex byy dongwdiam iarr byy jinwjingg laii dro quer dua juiw."
"Byy dongwdiam qapp byy jinwjingg laii dro quer sewqanx ee jipdiok
 drat qaur liappuann ee brahmin quw .laii tangx knuar .diyc." 
Hitt xui tnisinn anxnex qongw. Ix soxx qongw :ee u did diyc dairsux ee ylyw qapp zinrkyw. Tnisinn jaix u did diyc dairsux ee zinrkyw, hiongr Sewjunx qnialew liauw dyrr kaux duiww jniawvingg cud .kir.

(Samyutta Nikaya 1-1-1) 
Homage to the Blessed One,the Arahant, the Fully Enlightened One
Chapter 1: Connected Discourses with Devatas
I. A Reed 
1. Crossing the Flood
Thus have I heard. On one occasion the Blessed One was dwelling at Shravasti in Jeta’s Grove, Anathapindika ’s Park. 
Then, when the night had advanced, a certain devata of stunning beauty, illuminating the entire Jeta’s Grove, approached the Blessed One. Having approached, he paid homage to the Blessed One, stood to one side, and said to him:
“How, dear sir, did you cross the flood?”
“By not halting, friend, and by not straining I crossed the flood.”
“But how is it, dear sir, that by not halting and by not straining you crossed the flood?”
“When I came to a standstill, friend, then I sank; but when I struggled, then I got swept away. It is in this way, friend, that by not halting and by not straining I crossed the flood.”
“After a long time at last I see
A brahmin who is fully quenched,
Who by not halting, not straining,
Has crossed over attachment to the world.”
This is what that devata said.The Teacher approved. Then that devata, thinking, 
“The Teacher has approved of me,” paid homage to the Blessed One and, keeping him on the right, he disappeared right there.

(相應部 1-1-1) 
歸命彼世尊應供等覺者

第一 諸天相應
第一 葦品
 [] 瀑流
如是我聞。爾時,世尊住舍衛城祇樹給孤獨園。 
爾時,有天神於黎明放其殊勝妙光,偏照祇園,詣世尊處。詣已,敬禮世尊,立於一面。立一面已,彼天神白世尊曰:
“友!卿如何度瀑流耶?
“友!我不住不求以度瀑流。”
“友!卿如何不住不求以度瀑流耶? 
!我住時沈,求時溺。友!我如是不住不求以度瀑流。”
  “不住與不求度世間執着
 涅槃婆羅門久久我見知” 
彼天神作如是言得大師嘉賞、認證,天神知得大師認證,敬禮世尊右繞而去。 

沒有留言:

張貼留言