Vuddyy qra Qenqor Toxde Sinn qongw, "Liw sin'uix ee lat, jiongww sinn longxx viw liw be quer. Sniaxmih enqor? Jambudvipa ee toxde
longxx singsiu liw ee vyxho. Simrjiww cauw, ciu, suax, jiyc, diu, muaa, dig,
louiw, gnoxqog, bixniuu, qapp dinvyw, an' toxde cud :ee, longxx liw ee lat decc vyxho. Liw qycc
suwsiongg cing'iongg Derjong Posad lirig jiongwsingx ee dairjir. Liw ee qongdig qapp sintongx ngiaa quer vingsiongg toxde ee sinn vaccingx vxue. Narr birlaii sxer u
senrlamjuw iacc senrluxzinn qingwhong posad qapp siongrtok jitt vxo qingx,
dandanx ixx Derjong Vunxguan Qingx lairdew jit qnia su kir siuhing :ee, liw ixx vunxsinx uisinn
ee lat qra iongwho, itcer jaihai qapp vutzuir ee dairjir m tangx dniardnia
hro tniax .diyc, hyhongr hro singsiu. M na liw decc vyxho jitt xee langg, Shakra qapp Brahman ee quanwsiok, ixqip jerje tenzinn ee quanwsiok iarr decc iongwho jitt
xee langg. Sniaxmih enqor ix tangx did diyc jiaxee singwhenn qra iongwho? Longxx si in'ui ix u
jiambong qapp dingxlew Derjong ee hingsiong qapp siongrtok jitt vxo vunxguan qingx, jurzenn itbuew ix e tuatlii koxhaiw, giamrjingr diyc liappuann. Uirdiyhh jiaxee
enqor, ix did diyc dua iongwho."
(The Bodhisattava Kishitigarbha Vow Sutra)
(The Dharma Protection of an Earth Spirit - 6)
(The Dharma Protection of an Earth Spirit - 6)
The Buddha told the Earth Spirit Firm and Stable, "There are few
spirits who can match your great spiritual power. Why do I say that? All the
lands in Jambudvipa receive your protection. All the grasses, woods, sands,
stones, paddy fields, hemp, bamboo, reeds, grains, rice, and gems come forth
from the earth because of your power. Moreover, your constant praising of the
beneficial deeds of Earth Store Bodhisattva makes your meritorious virtues and
spiritual penetrations hundreds of thousands of times those of ordinary earth
spirits. If good men or good women in the future make offerings to this
Bodhisattva, or recite the Sutra of the Past Vows of Earth Store Bodhisattva
and rely upon even a single aspect of it in their cultivation, you should use
your own spiritual powers to protect them. Do not allow any disasters or
unwelcome events even to be heard, much less undergone, by them. Not only will
those people be protected by you, they will also be protected by the followers
of Shakra, Brahma, and other gods. Why will they receive protection from sages
and worthies such as those? It will be due to their having beheld and worshiped an image of Earth Store Bodhisattva and from having recited this
Sutra of his past vows. Such people will quite naturally be able to leave the
sea of suffering and ultimately be certified to the bliss of Nirvana. For those
reasons they receive great protection."
(地藏菩薩本願經)
(地神護法品 - 6)
(地神護法品 - 6)
佛告堅牢地神:汝大神力,諸神少及。何以故?閻浮土地,悉蒙汝護,乃至草木沙石,稻麻竹葦,穀米寶貝,從地而有,皆因汝力。又常稱揚地藏菩薩利益之事。汝之功德,及以神通,百千倍於常分地神。若未來世中,有善男子善女人,供養菩薩,及轉讀是經,但依地藏本願經一事修行者。汝以本神力而擁護之,勿令一切災害及不如意事,輒聞於耳,何況令受。非但汝獨護是人故,亦有釋梵眷屬,諸天眷屬,擁護是人。何故得如是聖賢擁護,皆由瞻禮地藏形像,及轉讀是本願經故,自然畢竟出離苦海,證涅槃樂。以是之故,得大擁護。
沒有留言:
張貼留言