15. Dua Nxaa Snauhsnuac Liam
[tnisinn:]
"Zidtauu dng' iam,
Jiauw tingg byy vuex.
Dua nxaa decc snauhsnuac liam,
Kiongxhongg laii cue guaw."
[Sewjunx:]
"Zidtauu dng' iam,
Jiauw tingg byy vuex.
Dua nxaa decc snauhsnauc liam,
Hixlok dirr guaw simlai cuthen."
(Samyutta Nikaya 1-1-15)
15. Murmuring
“When the noon hour sets in
And the birds have settled down,
The mighty forest itself murmurs:
How fearful that appears to me!”
“When the noon hour sets in
And the birds have settled down,
The mighty forest itself murmurs:
How delightful that appears to me!”
“When the noon hour sets in
And the birds have settled down,
The mighty forest itself murmurs:
How fearful that appears to me!”
“When the noon hour sets in
And the birds have settled down,
The mighty forest itself murmurs:
How delightful that appears to me!”
(相應部 1-1-15)
[一五]大林鳴(寂靜身)
[天神:]
麗日正盛時 鳥停不飛動
以鳴於大林 恐怖以襲我
[世尊:]
麗日正盛時 鳥停不飛動
於是大林鳴 其樂現於我
[天神:]
麗日正盛時 鳥停不飛動
以鳴於大林 恐怖以襲我
[世尊:]
麗日正盛時 鳥停不飛動
於是大林鳴 其樂現於我
沒有留言:
張貼留言