Prasenajit Dairongg kia .kiw .laii qra Vuddyy qongw, "Guaw ingxquer m bad sriu jiongww vut ee hunwhuew qapp qawsi. Qnir diyc Katyayana qapp Vairatiputra, inx longxx qongw jitt xee srinx siw liauxau beddng dyrr qiyr jyr Nirvana(liappuann). Guaw suizenn u duw diyc Vut, jitmaw iuguann u giliam. Beh anwjnuaw kaihuad tangx diqnir jitt xee simx byy snix qapp bet ee qingxqair? Dirr jiax jingwlangg u uilau :ee longxx sniu beh tniax diyc kaisi."
(Shurangama Sutra, Volume 2 --2)
Then King Prasenajit rose and said to the Buddha, "In the past, when I had not yet received the teachings of the Buddha, I met Katyayana and Vairatiputra, both of whom said that this body ends at death, and that this is Nirvana. Now, although I have met the Buddha, I still wonder about that. How can I go about realizing the mind at the level of no production and no extinction? Now all in this Great Assembly who still have outflows also wish to be instructed on this subject."
(楞嚴經卷第二之2)
波斯匿王起立白佛。我昔未承諸佛誨勅。見迦旃延毘羅胝子。咸言此身死後斷滅名為涅槃。我雖值佛今猶狐疑。云何發揮證知此心不生滅地。令此大眾諸有漏者咸皆願聞。
沒有留言:
張貼留言