"Ananda! Narr byy qngx ee sii qiyr jyr vutqenr, ingqaix knuar be diyc amr. Narr vitdnia qnir e diyc amr, jex dna' si qnir be diyc qngx, anwjnuaw qongw si byy knuar .qnir? Ananda! Narr dirr oamr ee sii in'ui byy qnir diyc qngx, miaa qiyr jyr vutqenr. Dnaxx dirr qngx ee sii, byy qnir diyc amr ee siongwtew, iauxqycc qiyr jyr vutqenr. Jitt nng xee siongwtew longxx qiyr jyr vutqenr. Narr jitt nng xee siongwtew horsiongx vnivuic sna' srer, vingrr m si liw qnir ee vunxsingr jiamrsii byy .kir. Zucuw tangx jaix nng jiongw longxx qiyr jyr qnir, anwjnuaw qongw vutqenr? Soxiw qongxx Ananda, liw jitmaw qaidongx jaix, qnir diyc qngx ee sii, qnir m si qngx; qnir diyc oamr ee sii, qnir m si oamr; qnir diyc kongbuu ee sii, qnir m si kongbuu; qnir diyc satbat ee sii, qnir m si satbat. Jitt sir xee dyrliw singlip, liw ingqaix jaix, qnir diyc qnir ee vunxsingr ee sii, qnir m si qnir, qnir li qnir ee vunxsingr hng hng, qnir berdangr qaur qaxx hiax. Anwjnuaw qycc qongw sniaxmih inenn, jurzenn, iacc hyhap ee siongwtew? Linw jiaxee sniabunn, ehdec byy qenwsig, berdangr tongdat cingjing sit sxiong. Guaw dnaxx qra linw hunwsi. Linw qaidongx jimjiog suniuu. Dirr bibiau ee Bodhi lorsiong m hyw pilyy iawlanw."
(Shurangama Sutra, Volume 2 --30)
"Ánanda, if you say there is no seeing in the absence of light then you should not see darkness. If in fact you do see darkness, which is just lack of light, how can you say there is no seeing? Ánanda, if, when it is dark, you call that ‘not seeing’ because you do not see light, then since it is now light and you do not see the characteristic of darkness, that should also be called ‘not seeing.’ Thus, both aspects would be called ‘not seeing.’ Although these two aspects counteract each other, your seeing-nature does not lapse for an instant. Thus you should know that seeing continues in both cases. How, then, can you say there is no seeing? Therefore, Ánanda, you should know that when you see light, the seeing is not the light. When you see darkness, the seeing is not the darkness. When you see emptiness, the seeing is not the emptiness. When you see solid objects, the seeing is not the solid objects. And by extension of these four facts, you should also know that when you see your seeing, the seeing is not that seeing . Since the former seeing is beyond the latter, the latter cannot reach it. Such being the case, how can you describe it as being due to causes and conditions or spontaneity or that it has something to do with mixing and uniting? You narrow-minded Hearers are so inferior and ignorant that you are unable to penetrate through to the purity of ultimate reality. Now I will continue to instruct you. Consider well what is said. Do not become weary or negligent on the wonderful road to Bodhi."
(楞嚴經卷第二之30)
阿難若無明時。名不見者應不見暗。若必見暗。此但無明。云何無見。阿難。若在暗時。不見明故。名為不見。今在明時。不見暗相。還名不見。如是二相。俱名不見。若復二相自相陵奪。非汝見性於中暫無。如是則知二俱名見。云何不見。是故阿難。汝今當知。見明之時。見非是明。見暗之時。見非是暗。見空之時。見非是空。見塞之時。見非是塞。四義成就。汝復應知。見見之時。見非是見。見猶離見。見不能及。 云何復說因緣自然。及和合相。汝等聲聞。狹劣無識。不能通達清淨實相。吾今誨汝。當善思惟。無得疲怠妙菩提路。
(楞嚴經卷第二之30)
沒有留言:
張貼留言