2016-09-09

Siong'ingr Vxo (1-1-81)


81. Be Siy' Jner
[tnisinn]
"Jitt sewqanx si'angw be siy' jner?
Si'angw uac lehh byy huhuir?
Si'angw jin' jaix iogbong,
Suwsiongg si juriuu ee langg?
Si'angw qenwlip qaqi ee dy,
Verbuw qapp hniadi qra lexqingr?
Cutsir suizenn vijen,
Khattiya Dewongg,
Soxx junqingr :ee si si'angw?"

[Sewjunx]
"Jitt sewqanx sabunn be siy' jner.
Sabunn uac lehh byy huhuir.
Sabunn jin' jaix iogbong,
Suwsiongg si juriuu ee langg.
Sabunn qenwlip qaqi ee dy,
Verbuw qapp hniadi qra lexqingr.
Cutsir suizenn vijen,
Khattiya Dewongg qra junqingr."



(Samyutta Nikaya 1-1-81)
81. Without Conflict
“Who here in the world are without conflict?
Whose mode of life is not squandered?
Who here fully understand desire?
Who enjoy perpetual freedom?
Whom do parents and brothers worship
When he stands firmly established?
Whom do khattiyas venerate here
Even though he be of humble birth?”

“Recluses are without conflict in the world;
The recluse life is not squandered;
Recluses fully understand desire;
They enjoy perpetual freedom.
Parents and brothers worship a recluse
When he stands firmly established.
Khattiyas venerate a recluse here
Even though he be of humble birth.”



(相應部 1-1-81)
〔八一〕無諍
〔天神:〕
此世誰無諍     誰生活不滅
誰遍知欲望     常為自由人
如是立己道     父母兄弟禮
其生雖卑賤     以受剎帝利
所尊敬者誰
〔世尊:〕
沙門世無諍     沙門生不滅
沙門知欲望     常為自由人
沙門立己道     父母兄弟禮
其生雖卑賤     剎帝利尊敬

沒有留言:

張貼留言