2010-11-26

Shurangama Qingx (id-5)


"Ananda, guaw jitmaw mng liw. Dongcox liw huatsimx si uirdiyhh Zulaii snax-jap-zi jiongw siongwtew ee enqor. Liw iong sniaw laii knuar? An' sniaw laii qamxsiu hnuahiw?"
Ananda qra Vuddyy qongw, "Sewjunx! Cincniu jitt jiongw ee hnuahiw, guaw iong simx qapp bak laii qamxsiu. Dui' bagjiux knuar qnir Zulaii juadbiau ee siongwtew, simx snix cud hnuahiw. Soxiw guaw huatsimx, guanrir kiwsag snesiw."
Vuddyy qra Ananda qongw, "Cincniu liw soxx qongw :ee, jinjniar soxx hnuahiw :ee si dirr simx qapp bak. Narr byy jaibad simx qapp bak dirr dyc'ui, dyrr berdangr hanghok dinser ee huanlyw. Piwlun qok'ongg sriu diyc cadqunx soxx cimhuan, huad vxingx jingtyw. Jenwvingx qaidongx jai'ngiaw cadqunx dirr dyc'ui. Suxx liw lunhuee juanxser, quijue dirr simx qapp bak. Guaw jitmaw mng liw, dandanx simx qapp bak, jitmaw dirr dyc'ui?"


(Shurangama Sutra, Volume 1 --5)
"Ánanda, I now ask you: at the time of your initial resolve, which arose in response to Thus Come One’s thirty-two hallmarks, what was it that saw those characteristics and who delighted in them?"
Ánanda said to the Buddha, "World Honored One, this is the way I experienced the delight: I used my mind and eyes.  Because my eyes saw the Thus Come One’s outstanding hallmarks, my mind gave rise to delight.  That is why I became resolved and wished to extricate myself from birth and death."
The Buddha said to Ánanda, "It is as you say, that experience of delight actually occurs because of your mind and eyes.  If you do not know where your mind and eyes are, you will not be able to conquer the wearisome mundane defilements.
"For example, when a country is invaded by thieves and the king sends out his troops to suppress and banish them, the troops must know where the thieves are.
"It is the fault of your mind and eyes that you undergo transmigration. I now ask you specifically about your mind and eyes: where are they now?"


(楞嚴經卷第一之5)
阿難。我今問汝。當汝發心緣於如來三十二相。將何所見。誰為愛樂。阿難白佛言。世尊。如是愛樂。用我心目由目觀見如來勝相。心生愛樂。故我發心。願捨生死。佛告阿難。如汝所說。真所愛樂。因於心目。若不識知心目所在。則不能得降伏塵勞。譬如國王。為賊所侵。發兵討除。是兵要當知賊所在。使汝流轉。心目為咎。吾今問汝。唯心與目。今何所在。

沒有留言:

張貼留言