Linw jiaxee bikiu narr beh ham' koxnauw siar srinx li, diyhh dijiog. Dijiog jitt xee huatmngg dyrr si huwzu, kuaiwlok, qapp an'unw kiarkiw ee soxjai. Dijiog ee langg suizenn kunr tokax iuguann anlok. M dijiog :ee suizenn druar dirr tendongg iarr be cing'ir. M dijiog :ee suizenn hyxgiac, bersux sanwciaclangg. Dijiog :ee suizenn sanwciah, bersux hyxgiahlangg. M dijiog :ee dniardnia hro go jiongw iogbong dnivnuar diauu lehh. Dijiog :ee jin' qra inx kyxlenn. Jex dyrr qiyr jyr dijiog.
(SUTRA ON THE BUDDHA'S BEQUEATHED TEACHING -14)
All of you Bhikshus, if you wish to be free from all suffering and difficulty, you should be content. The dharma of contentment is the dwelling of blessings, happiness, and peace. People who are content, although they might sleep on the ground are peaceful and happy. Those who are not content, although they might abide in the heavens, are still dissatisfied. Those who are not content, even if they are rich, they are poor. Those who are content, although they might be poor, they are rich. Those who are discontent are always dragged along by their five sense organs, and are pitied by those who are content. This is known as contentment.
(佛遺教經 -14)
汝等比丘。若欲脫諸苦惱。當觀知足。知足之法即是富樂安隱之處。知足之人雖臥地上猶為安樂。不知足者雖處天堂亦不稱意。不知足者雖富而貧。知足之人雖貧而富。不知足者常為五欲所牽。為知足者之所憐愍。是名知足。
沒有留言:
張貼留言