2010-11-16

Vuddyy Uiliuu Qingx (17)


Linw jiaxee bikiu qriuu senrdiwsig iacc qriuu jorjan, vutzuu vyxcii jniar iwliam. Narr u vyxcii jniar iwliam, soxu ee huanlyw-cat dyrr cue be lo zip .laii. Soxiw qongxx linw vutsii diyhh qra jniar iwliam knii dirr simx. Narr iwliam pah sitlyc, soxu qongdig marr suar sitlyc .kir. Narr iwliam ee ligliong u qraur qenqiongg, dyrr sngr ham zip go jiongw iogbong ee cadciuw iarr be virr ix soxx hai. Kyxviw cing jenwqah zip jenwdin, simxmic dy' m qniax. Jex dyrr qiyr jyr vyxcii jniar iwliam.


(SUTRA ON THE BUDDHA'S BEQUEATHED TEACHING -17)
All of you Bhikshus, seeking for a Good and Wise Advisor, or for a wholesome benefactor, does not compare with mindfulness. If you do not neglect mindfulness, none of the thieves of the afflictions can enter you. For this reason all of you should constantly collect the thoughts in your mind. If you lose mindfulness you will lose all merit and virtue. If your power of mindfulness is firm and strong, though you enter among the thieves of the five desires, they cannot harm you. It is like entering a battle wearing armour, thus there is nothing to fear. This is known as mindfulness.

(佛遺教經 -17)
汝等比丘。求善知識求善護助而不忘念。若不忘念者。諸煩惱賊則不能入。是故汝等常當攝念在心。若失念者則失諸功德。若念力堅強。雖入五欲賊中不為所害。譬如著鎧入陣則無所畏。是名不忘念。

沒有留言:

張貼留言